
Natalia Proserpi
Promuovere la traduzione. Ilide Carmignani, traduttrice e ideatrice e curatrice di «Dall’italiano al mondo» e «L’AutoreInvisibile»; Natalia Proserpi, traduttrice e redattrice responsabile della rivista «Viceversa Letteratura»; e Gabriela Stöckli, direttrice della Casa dei traduttori Looren, parlano di come promuovere la traduzione ai microfoni di Moby Dick. In collaborazione con RSI Rete Due.
Storia dell’uomo che non voleva morire. «L’uomo che non voleva morire parlava volentieri. Tuttavia, parlava molto poco della sua vita. Della parte della vita che costituiva la sua esistenza. Sembrava che non gli interessasse». A narrare il suo rapporto con quest’uomo singolare è la sua vicina di casa, nonché protagonista di histoire de l’homme qui ne voulait pas mourir (Zoé 2024; Premio di letteratura svizzero 2025, Premio Alice Revaz 2024, Prix Dentan 2024) di Catherine Lovey: la storia dell’amicizia tra due individui che, tra reticenze, ascolto, solitudini e piccole attenzioni, riescono a creare un solido legame umano, pur rimanendo molto distanti l’uno dall’altro. Con lei, Natalia Proserpi, che ne ha tradotto alcuni estratti appositamente per Babel.
Natalia Proserpi è nata a Mendrisio nel 1994. Ha studiato letteratura italiana e traduzione letteraria all’Università di Losanna, dove sta scrivendo una tesi di dottorato sui quaderni di traduzioni nel Novecento. Dal 2021 lavora come redattrice responsabile dell’edizione italiana di «Viceversa» e del sito www.viceversaletteratura.ch. Ha tradotto Come una stella cade nella notte di Mathilde Vischer (in collaborazione con Luciana Cisbani, Valigie Rosse, 2023) e Terre declivi di Thierry Raboud (in collaborazione con Josephine Bohr, Valigie Rosse, 2024).
Sabato 13.09
MOBY DICK | PROMUOVERE LA TRADUZIONE
Ilide Carmignani
Natalia Proserpi
Gabriela Stöckli
Teatro Sociale
10:00-11.30
Lingua: italiano
Sabato 13.09
STORIA DELL’UOMO CHE NON VOLEVA MORIRE
CATHERINE LOVEY
con Natalia Proserpi
Teatro Sociale
16:00-17.30
Lingua: francese con traduzione consecutiva in italiano
Biglietti
Biglietti acquistabili sul sito o all’infoPoint davanti al teatro
Giornaliera: Fr. 20.-/AVS, AI Fr. 15.-/studenti gratuito
Sabato + domenica: Fr. 30.-/AVS, AI Fr. 25.-/studenti gratuito
Sabato + domenica + sostegno Babel: a partire da Fr. 50.- (solo infoPoint)
Venerdì e Tenda Babel: gratuito
cineBabel: Fr. 12.-/10.-/8.-/studenti gratuito
Selezionando uno dei due giorni, si aprono le varie opzioni, compresi i pass per sabato + domenica