Entra nel sito: 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006
Babel ha vinto il Premio svizzero di letteratura 2013 per la traduzione e mediazione letteraria e il Premio della Giuria.
La premiazione avrà luogo a Soletta il 9 maggio, in occasione delle Giornate letterarie.
Babel è il festival letterario centrato sulla traduzione, sia in senso stretto - scrittori che hanno uno stretto rapporto con più lingue o più culture a dialogo con i loro traduttori italiani, laboratori di traduzione, traduzioni tra le arti e pubblicazione di libri - sia come metafora di ospitalità linguistica, attraversamento e incontro.
Ogni anno Babel invita una lingua ospite, e questa si presenta sotto forma di scrittori, artisti, musicisti e traduttori: l'ungherese, le lingue balcaniche, gli inglesi uniti d'America, il russo, lo spagnolo messicano, le lingue della palestina e il polacco, con ospiti come Derek Walcott, Amitav Ghosh, Mourid Barghouthi, Adam Zagajewski, Ismail Kadaré, Paco Ignacio Taibo II, Jamaica Kincaid, Ljudmila Ulickaja, Ruben Gallego, The Tiger Lillies, West-Eastern Divan Orchestra e András Keller: vai a Galleria di immagini, Podcast audio, pagina facebook e flickr per le foto dell'edizione 2012.
Accanto alla programmazione letteraria, denominata «La parola oltre i confini», con «Oltre i confini della parola» Babel estende la sua ricerca agli altri linguaggi artistici. Completano il festival il Settore ricerca, Scuole, extraBabel, infraBabel.
L'edizione 2013 (12-15 settembre) sarà dedicata alla francofonia africana.
Scarica alcuni contenuti del sito www.babelfestival.com in pdf : Babel2012 Workshop di traduzione letteraria / Babel2012 Workshop di traduzione per il cinema
Seguici anche su Facebook
Site made by Luke